The Language Translation Interface

نویسنده

  • Dominique Estival
چکیده

The Language Translation Interface (LTI) is a prototype developed for the Australian Defence Organisation. The aim is provide a single, simple, interface to a variety of MT tools and utilities for personnel who need to produce translations when they have no easy access to human translators. Now that the LTI has been demonstrated and trialled at several military exercises, we are gathering user requirements to further develop it as the Language Translation Tools Suite. This paper describes the functionalities of the LTI and reports on our experience with users during development, leading to future improvements.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Relationship between EFL Learners’ Explicit Knowledge of Source Language and Their Translation Ability

The purpose of this study was to investigate the relationship between students‘ explicit knowledge in grammar and their translation ability. The importance of grammatical knowledge and its effectiveness in translation quality motivated the researcher to run this study and consider grammatical knowledge in Per- sian as the source language of Iranian students. It is clear that grammar is an area ...

متن کامل

Cross-linguistic Influence at Syntax-pragmatics Interface: A Case of OPC in Persian

Recent research in the area of Second Language Acquisition has proposed that bilinguals and L2 learners show syntactic indeterminacy when syntactic properties interface with other cognitive domains. Most of the research in this area has focused on the pragmatic use of syntactic properties while the investigation of compliance with a grammatical rule at syntax-related interfaces has not received...

متن کامل

The Effect of Genre Awareness on English Translation Quality and Pedagogy: A Case of News Reports Translation as an Academic Curriculum

To produce an adequate translation, language students are required to learn varieties of language features including syntax, semantics and pragmatics. Considering the curriculum language learners are face with, one can claim that almost all language students in Iran are taught these features in their academic settings including linguistic courses. Yet, there are some aspects of language which a...

متن کامل

Nonlinear lap joint interface modeling and updating strategies for assembled structures

A comparison between two known strategies of modeling lap joint interfaces, namely, zero-thickness and thin layer interface theories and their associated updating procedures, is made. Finite element...

متن کامل

The Impact of Teaching Methods Applied in Translation Courses on the Translation Proficiency Development of Student Majoring in English Language

The study was aimed at investigating the effectiveness of methods of teaching Translation Courses (TCs) used by Iranian instructors on English-major students’ translation proficiency development. To this end, 156 homogeneous students were selected as the participants to undergo quantitative and qualitative data collection simultaneously through a convergent parallel mixed methods design. The da...

متن کامل

A Survey on the Attitudes of Students Majoring in English Language towards the Teaching Methods in Translation Courses

As a subset of descriptive studies, the current research focused on learners’ perception of the common teaching methods in translation courses. Accordingly, a multi-item Likert-scale questionnaire with 29 items was developed based on the proposed strategies applied in the three traditional, complex and modern methods of teaching for collecting the research data. Cronbach’s alpha was administere...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2005